Spring 春 chūn

1. Download the PDF of the day

Download PDF

2. Listen to the teacher

... ...

Want More? Check out all our DailyVOCAB growing!

Sign Up Here!
3. Discussions
  1. kienpx@gmail.com
    范斌 on said:

    1. 一年之计在于春.
    Literal sense: the whole year must be planned for in the spring.
    Figurative sense: early planning is the key to success.
    3. 野火烧不尽,春风吹又生.
    Literal sense: even a prairie fire cannot destroy the grass – it grows again when the breeze blows
    Figurative sense: cannot be easily eliminated.

  2. Joane Mo
    Joane Mo on said:


    “Yī rì zhī jì zàiyú chén,yī nián zhī jì zàiyú zàiyú chūn,yīshēng zhī jì zàiyú qín。”

    try translate this one 🙂

    • kienpx@gmail.com
      范斌 on said:

      By the similar way of traslation I used, the sentence “一日之计在于晨,一年之计在于春,一生之计在于勤。” can be understood as “the whole day must be planned for in the morning, the whole year must be planned for in the spring, the whole human life must be planned for by the diligence (勤劳的勤). Is it right?

      我不是中国人。范斌是我的中国姓名 。。。。hehehe

      • Joane Mo
        Joane Mo on said:

        全对!! 你的中文很好!!! 你是哪里人? 学了中文有多久了?

      • kienpx@gmail.com
        范斌 on said:


Leave a Reply

Want to study other words?

Latest comments

  • 11 Oct - by Dante on Blow
  • 08 Oct - by SHUBHAM KUMAR SINGH on Acid
  • 12 Jul - by rob1234 on Compare
  • 02 Mar - by Nicole on Buckle
  • 28 Feb - by kienpx@gmail.com on Buckle
  • 21 Feb - by Claire Xu on Ridicule
  • 21 Feb - by kienpx@gmail.com on Ridicule
  • 17 Feb - by Claire Xu on Cry
  • 15 Feb - by kienpx@gmail.com on Cry
  • 05 Feb - by Nicole on Steel